• OUVRAGES RÉCEMMENT AJOUTÉS AU SITE •
COLLECTION « DOMUS DRACONIS »
— PAGE DE TÉLÉCHARGEMENT DES OUVRAGES DE LA COLLECTION
— DOWNLOAD THE BOOKS FROM THE SERIES
— LADEN SIE DIE BÜCHER AUS DER REIHE
— ЗАГРУЖАТЬ КНИГИ
Rappel : un double-clic dans la page provoque un retour vers le haut de page.
Copyright © Carraud-Baudry, 2001-2025
— Vers le début de la liste des auteurs —
— Vers le début de la liste des titres —
— Vers la page [avec commentaire ] de présentation des textes —
Sauf mentions contraires (copyright – ©) la substance du corps des textes de cette collection
relève du « domaine public », mais n'en relèvent pas nécessairement les éditions que nous en proposons, non plus que certains des textes annexes les commentant, certaines préfaces ou postfaces, par exemple .
ESSAIS, POÈMES, SAGAS, MYTHES, LÉGENDES, HISTOIRE…
: avec commentaire …
: sans commentaire …
LISTE DES AUTEURS DES TEXTES DE LA COLLECTION
(DOMUS DRACONIS)
ARBOIS DE JUBAINVILLE Henri (d') – (Cours de littérature celtique. Tome V [L'Épopée celtique en Irlande])
ARBOIS DE JUBAINVILLE Henri (d') – (Cours de littérature celtique. Tomes I, II, III [Mabinogion], IV [Mabinogion], et tomes VI, VII, VIII, IX [Livre noir de Carmarthen - Vieux poèmes gallois], X [Livre noir de Carmarthen - Vieux poèmes gallois - Cynghanedd], XI [Livre noir de Carmarthen - Vieux poèmes gallois - Cynghanedd], XII)
BOTKINE Léon
CARRAUD Patrick Émile
CHOMPRÉ Pierre
COLLINET Paul – (Cours de littérature celtique. Tomes VII [Études sur le droit celtique], VIII [Études sur le droit celtique])
DOTTIN Georges – (Cours de littérature celtique. Tome V [L'Épopée celtique en Irlande])
DUVAU Louis – (Cours de littérature celtique. Tome V [L'Épopée celtique en Irlande])
EARLE John
GRAMMONT Maurice – (Cours de littérature celtique. Tome V [L'Épopée celtique en Irlande])
GUMMERE Francis Barton
HALL John Lesslie
HERSART DE LA VILLEMARQUÉ Théodore
LAVELEY Émile Louis Victor (de)
LEOUZON LE DUC Louis
LÖNNROT Elias (ou LONNROT)
LOT Ferdinand – (Cours de littérature celtique. Tome V [L'Épopée celtique en Irlande])
LOTH Joseph – (Cours de littérature celtique. Tomes III [Mabinogion], IV [Mabinogion], IX [Livre noir de Carmarthen - Vieux poèmes gallois], X [Livre noir de Carmarthen - Vieux poèmes gallois - Cynghanedd], XI [Livre noir de Carmarthen - Vieux poèmes gallois - Cynghanedd])
MALLET Paul-Henri
PIERQUIN Hubert
PUGET Rosalie (du)
SIMROCK Karl Joseph
SOEMUND SIGFUSON LE SAGE - SNORRI STURLUSON
ZUPITZA Julius
XXX (Beowulf)
XXX (Chant des Nibelungen)
XXX (Kalevala)
: avec commentaire …
: sans commentaire …
LISTE DES TITRES DES TEXTES DE LA COLLECTION
(DOMUS DRACONIS)
Barzaz Breiz - Chants populaires de la Bretagne
Beowulf
Beowulf - Analyse historique et géographique - de Léon Botkine
Beowulf - Autotypes of the Unique Cotton Ms. Vitellius A XV in the British Museum - with a Transliteration and Notes - by Julius Zupitza
Beowulf - Traduction (en français ; et en prose) de Léon Botkine
Beowulf - Traduction (en anglais ; et en prose) de John Earle
Beowulf, Finnsburg, Waldere, Deor, Widsith, and the German Hildebrand - The Oldest English Epic […] - Traduction (en anglais ; et en vers) de Francis B. Gummere
Beowulf - Traduction (en anglais ; et en vers) de John Lesslie Hall
Beowulf - Traduction (en français ; et en prose) de Hubert Pierquin
Chant des Niebelungen et Saga des Völsungär (essai ; présentations et résumés)
Cours de littérature celtique – Tome V [L'Épopée celtique en Irlande]
Cours de littérature celtique – Tomes I, II, III [Mabinogion], IV [Mabinogion], et tomes VI, VII, VIII, IX [Livre noir de Carmarthen - Vieux poèmes gallois], X [Livre noir de Carmarthen - Vieux poèmes gallois - Cynghanedd], XI [Livre noir de Carmarthen - Vieux poèmes gallois - Cynghanedd], XII
Dictionnaire abrégé de la fable
Eddas, ou Monumens de la Mythologie & de la Poésie des anciens peuples du Nord - Traduction de P.-H. Mallet
Les Eddas
Le Kalevala - Traduction (en prose) de Louis Leouzon Le Duc
Das Nibelungenlied - Traduction de Karl Joseph Simrock - Traduction en nouvel-allemand en regard de la transcription du texte original en vieil-allemand
Der Nibelunge Liet - Vollständigste Ausgabe [édition la plus intégrale ]
Les Nibelungen (Traduction d'E. de Laveleye)
Chant des Niebelungen et Saga des Völsungär (essai ; présentations et résumés)
Une appréciation, toute subjective, concernant l'attrait de chacun des textes proposés figure dans les rubriques ci-dessous. Plus notre jugement (noté par une ou plusieurs croix) est favorable, plus le nombre de croix est important.
Page de présentation des ouvrages de la
COLLECTION « DOMUS DRACONIS »
TÉLÉCHARGEMENT
— PAR CLIC GAUCHE, OU CLIC DROIT —
Auteur : Sœmund (ou Sæmund) Sigfuson le Sage (ou le Savant).
Auteur : Snorri (ou Snorre, ou Snorro) Sturluson (ou Sturleson, ou Fils de Sturla).
Traducteur-commentateur : Rosalie du Puget.
Traducteur-commentateur : Paul-Henri Mallet.
[SÆMUND LE SAGE ; SNORRE STURLESON]. Les Eddas . Traduites de l'ancien idiome scandinave par Mlle R. du Puget, membre de l'Académie des sciences, arts et belles lettres de Caen, traducteur des Œuvres de Tégnier, de l'historien A. Fryxelle, de Mlle Brenier, etc., etc. Paris : Librairie de l'Association pour la propagation et la publication des bons livres, s.d. (vers 1838-1865). VI p. et 439 p. — [PDF]
— POÈMES - SAGAS - MYTHES — (+++++ ) —
[SÆMUND LE SAGE ; SNORRE STURLESON]. Edda, ou Monumens de la Mythologie & et de la Poésie des anciens peuples du Nord . Par Mr P. H. Mallet, Ci-devant Profeſſeur Royal à Copenhague, Profeſſeur honoraire de l’Académie de Genève, Membre de celles d’Upsal & de Lyon, de la Société des Antiquités de Caſſel & Correſpondant de Académie Royale des Inſcriptions et Belles-Lettres de Paris. Troisième Édition. Revue, corrigée et conſidérablement augmentée. Genève : Barde, Manget & Compagnie, Imprimeurs-Libraires ; Paris : Buisson, Libraire. MDCCLXXXVII (1787). 333 p. — [PDF]
N. B. : numérisation, conservaton : Landsbókasafn Íslands — Háskólabókasafn (Bibliothèque Nationale D'Islande — Bibliothèque Universitaire) ; téléchargement depuis : baekur.is.
— POÈMES - SAGAS - MYTHES — (+++++ ) —
Vers le haut de page
Vers le début de la liste des auteurs
Vers le début de la liste des titres
Vers le bas de page
Page de présentation des ouvrages de la
COLLECTION « DOMUS DRACONIS »
TÉLÉCHARGEMENT
— PAR CLIC GAUCHE, OU CLIC DROIT —
Auteur : Xxx (anonyme). (N.B. : Heinrich von Ofterdingen [en français : Henri d'Ofterdingen], énigmatique, voire mythique ménestrel du XIIIe siècle, aurait pu selon certains commentateurs contribuer à la rédaction, ou à la compilation, être le coordonnateur du Chant des Niebelungen [Der Nibelunge Liet …]).
Traducteur : Émile Louis Victor de Laveley.
Les Nibelungen . Poème. Traduit de l'allemand par E. de Laveleye. Paris : Ernest Flammarion, éditeur, s.d. (vers 1860). Tome premier : IV p. et 259 p. Tome second : 285 p. — (Collection des Épopée nationales). — Ici les tome premier et tome second sont réunis en un seul volume – [PDF]
— POÈMES - SAGAS - MYTHES - LÉGENDES - HISTOIRE — (+++++ ) —
Auteur : Xxx (anonyme). (N.B. : Heinrich von Ofterdingen [en français : Henri d'Ofterdingen], énigmatique, voire mythique ménestrel du XIIIe siècle, aurait pu selon certains commentateurs contribuer à la rédaction, ou à la compilation, être le coordonnateur du Chant des Niebelungen [Der Nibelunge Liet …]).
Traducteur : Dr. Holtzmann.
Der Nibelunge Liet . Vollständigste Ausgabe nach dem durch Dr. Holtzmann als wirklich Älsteten nachgewiesenem Texte des Frhrn. v. Lassberg unter Berücksichtigung der übrigen bis jetzt bekannten Lesarten, namentlich der wallersteiner Handschrift - Zum gebrauche für Schülen veranstaltet und mit Wörterbuch versehen - Von Dr. Heinrich Nabert, Lehrer an der höhen Bürgerschule zu Hannover [Le Chant des Nibelungen - Donné dans son intégralité d'après les textes les plus anciens - Établi par le Dr. Holtzmann et attesté par la baronne von Lassberg - Élaboré sur la base de toutes les versions connues et plus particulièrement sur celle du manuscrit de Wallerstein - À l'usage des établissements scolaires - Avec un lexique - par le Dr. Heinrich Nabert, professeur au lycée de la ville d'Hanovre ]. Hannover : Carl Rümpler, 1855. VIII p. et 364 p. — [PDF]
— POÈMES - SAGAS - MYTHES - LÉGENDES - HISTOIRE — (+++++ ) —
Auteur : Xxx (anonyme). (N.B. : Heinrich von Ofterdingen [en français : Henri d'Ofterdingen], énigmatique, voire mythique ménestrel du XIIIe siècle, aurait pu selon certains commentateurs contribuer à la rédaction, ou à la compilation, être le coordonnateur du Chant des Niebelungen [Der Nibelunge Liet …]).
Traducteur : Karl Joseph Simrock.
Das Nibelungenlied . Altdeutsch und übertragen von Karl Simrock [vieil allemand et traduction de Karl Simrock ; « Alt~ und Neudeutsch » : vieil et nouvel-allemand ]. Leizig : Der Tempel - Verlag, s.d. Tome I : 357 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive - University of Toronto ; téléchargement depuis : archive.org
Das Nibelungenlied . Altdeutsch und übertragen von Karl Simrock [vieil allemand et traduction de Karl Simrock ; « Alt~ und Neudeutsch » : vieil et nouvel-allemand ]. Leizig : Der Tempel - Verlag, s.d. Tome II : 381 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive - University of Toronto ; téléchargement depuis : archive.org
— POÈMES - SAGAS - MYTHES - LÉGENDES - HISTOIRE — (+++++ ) —
Vers le haut de page
Vers le début de la liste des auteurs
Vers le début de la liste des titres
Vers le bas de page
Page de présentation des ouvrages de la
COLLECTION « DOMUS DRACONIS »
TÉLÉCHARGEMENT
— PAR CLIC GAUCHE, OU CLIC DROIT —
Auteur : Patrick Émile Carraud.
CARRAUD, Patrick Émile. Chant des Niebelungen et Saga des Völsungär - Poèmes héroïques germaniques - Épopées européennes – Expositions et Compendiums . Fondettes : Carraud-Baudry, 2014. A5 : 72 p. (Publication numérique - PDF ; A5).
— ESSAI - PRÉSENTATIONS - RÉSUMÉS - POÈMES - SAGAS - MYTHES - LÉGENDES - HISTOIRE — (++++ ) —
Vers le haut de page
Vers le début de la liste des auteurs
Vers le début de la liste des titres
Vers le bas de page
Page de présentation des ouvrages de la
COLLECTION « DOMUS DRACONIS »
TÉLÉCHARGEMENT
— PAR CLIC GAUCHE, OU CLIC DROIT —
Auteur : Henri d'Arbois de Jubainville.
Auteur : Joseph Loth.
Auteur : Georges Dottin.
Auteur : Louis Duvau.
Auteur : Maurice Grammont.
Auteur : Ferdinand Lot.
Auteur : Paul Collinet.
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d'). Cours de littérature celtique. Tome I
– Introduction à l'étude de la littérature celtique .
Paris : Ernest Thorin, 1883. 412 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d'). Cours de littérature celtique. Tome II
– Le Cycle mythologique irlandais et la mythologie celtique .
Paris : Ernest Thorin, 1884. XII p. et 411 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d') et LOTH, Joseph. Cours de littérature celtique. Tome III
– Les Mabinogion - Traduits en entier pour la première fois en français - Avec un commentaire explicatif et des notes critiques – Tome premier .
Paris : Ernest Thorin, 1889. 359 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d') et LOTH, Joseph. Cours de littérature celtique. Tome IV
– Les Mabinogion - Suivis en appendice d'une traduction et d'un commentaire des Triades historiques et légendaires des Gallois et de divers autres documents – Tome second .
Paris : Ernest Thorin, 1889. 359 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d'), avec la collaboration de MM. DOTTIN, Georges, DUVAU, Louis, GRAMMONT, Maurice, et LOT, Ferdinand. Cours de littérature celtique. Tome V
– L'Épopée celtique en Irlande. Tome premier .
Paris : Ernest Thorin, 1892. XLIV p. et 536 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d'). Cours de littérature celtique. Tome VI
– La Civilisation des Celtes et celle de l'épopée homérique .
Paris : Ancienne Librairie Thorin et Fils, Albert Fontemoing, Éditeur, 1899. XV p. et 418 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d'), avec la collaboration de COLLINET, Paul. Cours de littérature celtique. Tome VII
– Études sur le droit celtique - Tome premier .
Paris : Thorin et Fils, Éditeur, 1895. XX p. et 388 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d'), avec la collaboration de COLLINET, Paul. Cours de littérature celtique. Tome VIII
– Études sur le droit celtique - Tome second .
Paris : Librairie Thorin et Fils, Albert Fontemoing, Successeur, 1895. X p. et 448 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d'), et LOTH, Joseph. Cours de littérature celtique. Tome IX
– Introduction au Livre noir de Carmarthen et aux vieux poèmes gallois - La Métrique galloise depuis les plus anciens textes juqu'à nos jours – Tome premier
- La Métrique galloise du XVe siècle jusqu'à nos jours .
Paris : Ancienne Librairie Thorin et Fils, Albert Fontemoing, Éditeur, 1900. XIII p. et 388 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d'), et LOTH, Joseph. Cours de littérature celtique. Tome X
– Introduction au Livre noir de Carmarthen et aux vieux poèmes gallois - La Métrique galloise depuis les plus anciens textes juqu'à nos jours – Tome second
- La Métrique galloise du IXe siècle à la fin du XIVe siècle – Première partie
- Laisses et strophes ; Cynghanedd vocalique .
Paris : Ancienne Librairie Thorin et Fils, Albert Fontemoing, Éditeur, 1901. XIX p. et 373 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d'), et LOTH, Joseph. Cours de littérature celtique. Tome XI
– Introduction au Livre noir de Carmarthen et aux vieux poèmes gallois - La Métrique galloise depuis les plus anciens textes juqu'à nos jours – Tome second
- La Métrique galloise du IXe siècle à la fin du XIVe siècle – Deuxième partie
- Cynghanedd consonnantique ; Rythme ; Métrique bretonne-armoricaine, cornique, irlandaise ; Origines et traits caractéristiques de la métrique celtique .
Paris : Ancienne Librairie Thorin et Fils, Albert Fontemoing, Éditeur, 1902. 335 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri (d'). Cours de littérature celtique. Tome XII
– Principaux auteurs de l'Antiquité à consulter sur l'histoire des Celtes, depuis les plus anciens jusqu'au règne de Théodose Ier - Essai chronologique .
Paris : Ancienne Librairie Thorin et Fils, Albert Fontemoing, Éditeur, 1902. XV p. et 344 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive ; conservation : Univ. of Toronto-Ottawa ; téléchargé depuis : archive.org.
— LITTÉRATURE - POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES — (+++++ ) —
Vers le haut de page
Vers le début de la liste des auteurs
Vers le début de la liste des titres
Vers le bas de page
Page de présentation des ouvrages de la
COLLECTION « DOMUS DRACONIS »
TÉLÉCHARGEMENT
— PAR CLIC GAUCHE, OU CLIC DROIT —
Auteur : Théodore Hersart de La Villemarqué.
HERSART DE LA VILLEMARQUÉ, Théodore (Vicomte). Barzaz Breiz – Chants populaires de la Bretagne . Recuiellis, traduits et annotés par le vicomte Hersart de La Villemarqué - Membre de l'Institut. Sixième édition (selon la page de titre ; selon la première de couverture : septième édition). Paris : Librairie académique Didier et Cie , libraires-éditeurs, 1867. LXXXII p., 539 p. et XLIV p. — [PDF]
— POÈMES - MYTHES - HISTOIRE - LÉGENDES - FOLKLORE — (+++++ ) —
Vers le haut de page
Vers le début de la liste des auteurs
Vers le début de la liste des titres
Vers le bas de page
Page de présentation des ouvrages de la
COLLECTION « DOMUS DRACONIS »
TÉLÉCHARGEMENT
— PAR CLIC GAUCHE, OU CLIC DROIT —
Auteur : Xxx.
Traducteur-commentateur : Léon Botkine.
Beowulf . Épopée Anglo-Saxonne . Traduite en français, pour la première fois, d'après le texte original par L. Botkine. Havre : Imprimerie Lepelletier, 1877. 108 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Bodleian Library (Bibliothèque bodléienne ) – Université d'Oxford ; téléchargement depuis : https://fr.wikisource.org (au format djvu ; puis conversion au format pdf, puis en lot Abbyy Finereader — nettoyage, ocr, conversion au format pdf).
— BEOWULF - ÉPOPÉE ANGLO-SAXONNE — (+++++ ) —
Auteur : Xxx.
Traducteur-commentateur : Hubert Pierquin.
PIERQUIN, Hubert. Le Poème anglo-saxon de Beowulf . I - Introduction - Les Saxons en Angleterre. II - Le poème de Beowulf - Texte et traduction - Notes - Index - Bibliographie - Rythmique - Grammaire - Lexique . Paris : Alphonse Picard & Fils, éditeurs, 1912. 846 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive - University of Toronto (Université de Toronto ) ; téléchargement depuis : archive.org.
— LE POÈME ANGLO-SAXON DE BEOWULF - Introduction - Texte et traduction - Grammaire - Lexique — (+++++ ) —
Auteur : Xxx.
Traducteur-commentateur : Lesslie Hall.
Beowulf, an Anglo-saxon Epic Poem . Translated from the Heyne-Socin Text by JNO : Lesslie Hall, Ph.D. (J.H.U.), Professor of English and History in The College of William and Mary. Boston, U.S.A. : D. C. Heath and Co., Publishers, 1906. XVII p., 110 p. — [PDF]
— BEOWULF - AN ANGLO-SAXON EPIC POEM - TRANSLATED FROM THE HEYNE-SOCIN TEXT BY LESSLIE HALL — (+++++ ) —
Auteur : Xxx.
Traducteur-commentateur : John Earle.
The Deeds of Beowulf . An English Epic of the Eigth Century Done into Modern Prose by John Earle . Oxford : The Clarendon Press, 1892. 104 p. — [PDF]
— THE DEEDS OF BEOWULF - AN ENGLISH EPIC OF THE EIGTH CENTURY DONE INTO MODERN PROSE — (+++++ ) —
Auteur : Xxx.
Traducteur-commentateur : Francis Barton Gummere.
The Oldest English Epic . Beowulf, Finnsburg, Waldere, Deor, Widsith, and the German Hildebrand . Translated in the original metres with introductions and notes - by Francis B. Gummere. New-York : The Macmillan Company, 1909-1925. IX p. et 108 p. — [PDF]
— THE OLDEST ENGLISH EPIC - BEOWULF, FINNSBURG, WALDERE, DEOR, WIDSITH, AND THE GERMAN HILDEBRAND — (+++++ ) —
Auteur : Xxx.
Translittérateur -commentateur : Julius Zupitza.
Beowulf . Autotypes of the Unique Cotton Ms. Vitellius A XV in the British Museum, whit a Transliteration and Notes, by Julius Zupitza . London : Published for the Early English Text Society, by N. Türner & Co., Ludgate Hill, 1882. VIII p. et 145 p. — [PDF]
N. B. : numérisation : Internet Archive - University of Toronto Library ; téléchargement depuis : archive.org.
— BEOWULF - AUTOTYPES OF THE UNIQUE COTTON MS. VITELLIUS A XV IN THE BRITISH MUSEUM — (+++++ ) —
Vers le haut de page
Vers le début de la liste des auteurs
Vers le début de la liste des titres
Vers le bas de page
Page de présentation des ouvrages de la
COLLECTION « DOMUS DRACONIS »
TÉLÉCHARGEMENT
— PAR CLIC GAUCHE, OU CLIC DROIT —
Auteur : Xxx.
Compilateur : Elias Lönnrot :
Traducteur-commentateur : Louis-Antoine Leouzon Le Duc.
Le Kalevala . Épopée nationale de la Finlande et des peuples finnois . Traduit de l'idiome original, précédé d'une introduction et annoté par L. Leouzon Le Duc. Paris : C. Marpon et E. Flammarion, 1879. XLVIII p. et 508 p. — [PDF]
— LE KALEVALA - ÉPOPÉE NATIONALE DE LA FINLANDE ET DES PEUPLES FINNOIS — (+++++ ) —
Vers le haut de page
Vers le début de la liste des auteurs
Vers le début de la liste des titres
Vers le bas de page
Page de présentation des ouvrages de la
COLLECTION « DOMUS DRACONIS »
TÉLÉCHARGEMENT
— PAR CLIC GAUCHE, OU CLIC DROIT —
Auteur : Pierre Chompré.
CHOMPRÉ, Pierre. Dictionnaire abrégé de la fable, pour L'intelligence des Poètes, des Tableuaux et des Statues dont les Sujets sont tirés de l'Histoire poétique . Nouvelle édition. Paris : Demonville, Imprimeur-Libraire, 1810. VI p., et 412 p. — [PDF]
— DICTIONNAIRE – MYTHES (grecs, romains, étrusques, phéniciens, germaniques…) — (+++++ ) —
Vers le haut de page
Vers le début de la liste des auteurs
Vers le début de la liste des titres
Vers le bas de page
Page de présentation des ouvrages de la
COLLECTION « DOMUS DRACONIS »